Úvod do systematizace českého jazyka
Koho baví jazyky, jistě záhy narazil na hranice mechanické, obzvláště pak té nahodilé paměti. Kdyby získal při dřívějším studiu základy systematizace jazyka, pravděpodobně by se často divil, co společného mohou mít různé jazyky. Jenže, chceme-li srovnávat, srovnávejme srovnatelné! Při doslovném překladu často dostaneme zcela nesrozumitelný výsledek, jakýsi soubor v podstatě nahodilých slov, která nám nedávají mnoho smyslu.
Jistě nikoho nepřekvapí, že i v různých jazykách platí podobné zákonitosti jako v matematice. Chceme-li, například, srovnávat dva zlomky, pak je nejprve musíme převést na společného jmenovatele, abychom mohli porovnat čitatele. A právě k tomu nechť nám poslouží tato systematizace.
Následující odstavec je určen především pro studenty našich kursů. Pomiňme, prosím, dále taková základní pravidla jako úplné opisování zápisu z tabule, a to především psaní data na začátku zápisu, nadpisů, včetně podtržení, ale i pozorné opisování všech ostatních písmen, značek a znaků, která učitel na tabuli napsal. Málokdo si dnes připustí, že na tabuli nebývá zpravidla nic zbytečně! Jinými slovy – dále budeme pokračovat převážně v bodech, což jistě vyžaduje vyšší míru soustředění než obvykle při čtení populárně-naučných textů.
Text bude dále členěn na kapitoly:
Anotace
1) Základní pojmy
2) A gramatika?
3) Jazykové disciplíny a jejich využití v češtině
4) Základy systému českého jazyka
5) Praktické ukázky, cvičení, doporučení
Ano, je vidět, že se jedná o pracovní versi. RK